What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 02.07.2025 02:21

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

What is a good tool for product analytics besides Google Analytics?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

How is it, in the USA, a country with 334 million people, the choice of President comes down to two aged men, one of whom is a liar as well as a criminal, one who appears to be on his way to dementia. Surely a democratic country can put up better?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Why do people with trauma easily recognize other people with trauma through eye contact?